中西思维模式视角下的鲁迅作品翻译

论文目录   Acknowledgements 第1-5 页 Abstract(Chinese) 第5-6 页 Abstract(English) 第6-8 页 Intr…

论文目录  
Acknowledgements 第1-5
Abstract(Chinese) 第5-6
Abstract(English) 第6-8
Introduction 第8-10
Chapter One The Relationship between Language, Thought and Translation 第10-19
  · The Definition of Thought 第10-12
  · Thought and Language 第12-14
  · Thought and Translation 第14-16
  · Studies of Language, Thought and Translation 第16-19
Chapter Two Introduction of the Source Text and its Translations 第19-25
  · Lu Xun and His Short Stories 第19-21
    · Introduction of Lu Xun 第19
    · Call to Arms and Wandering 第19-21
  · Translations of Call to Arms and Wandering 第21-22
  · Yang Xianyi, Gladys Yang and William A. Lyell and Their Translations 第22-25
Chapter Three Modes of Chinese and Occidental Thinking Patterns 第25-36
  · Introduction of Thinking Patterns 第25-26
  · Comparison Between Chinese and Occidental Thinking Patterns 第26-34
    · The Curvilinear Thinking Mode vs. the Linear Thinking Mode 第26-31
    · Concrete Thinking vs. Abstract Thinking 第31-33
    · Subjective Thinking vs. Objective Thinking 第33-34
  · The Importance of the Study of Thinking Pattern in Translation 第34-36
Chapter Four Translation under the Influence of Different Thinking Modes 第36-44
  · The Translation of Salutation 第36-38
  · The Translation of Classical Chinese and Culture-Specific Words 第38-41
  · The Translation of Vulgarisms and Onomatopoeia 第41-44
Conclusion 第44-46
Bibliography 第46-48

………………………………………………………

由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!

 

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部